Beispiele für die Verwendung von "umstände" im Deutschen

<>
Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen. Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.
Die Umstände haben es mir nicht erlaubt, ins Ausland zu gehen. Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger.
Er hat sich den Umständen angepasst. Il s'est adapté aux circonstances.
Schecks können wir unter keinen Umständen akzeptieren. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Unter diese Umständen können wir Ihre Beschwerde nicht annehmen Dans ces circonstances nous ne pouvons pas accepter votre réclamation
Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann. Je crois que je suis en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance.
Es scheint, dass meine Mutter im Bilde über diesen Umstand ist. Il semble que ma mère soit au fait de cette circonstance.
Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden. Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Machen Sie sich keine Umstände! Ne vous compliquez pas la vie !
Machen Sie sich bitte keine Umstände! Ne vous dérangez pas!
Nur, wenn es nicht zuviel Umstände macht. Seulement si ça ne cause pas trop de problèmes.
Mach´ dir keine Umstände, ich kann das alleine. Ne te dérange pas, je peux le faire seul.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können. S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können. Une évaluation exclusivement comportementale de la psychologie néglige les problèmes familiaux, les conditions scolaires et une quantité de couches de problèmes qui peuvent nuire au développement émotionnel et psychologique d'un enfant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.