Beispiele für die Verwendung von "ungefähr" im Deutschen mit Übersetzung "à peu près"

<>
Sie sind ungefähr gleich alt. Ils sont à peu près du même âge.
Es sind ungefähr fünf Meilen. Ça fait à peu près 5 miles.
Früher war hier ungefähr eine Hütte. Il y avait autrefois une cabane à peu près ici.
Sie ist ungefähr in meinem Alter. Elle a à peu près mon âge.
Sie ist ungefähr so groß wie ich. Elle est à peu près de la même taille que moi.
Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich. Elle a à peu près autant de timbres que moi.
Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein. Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines.
Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nachhause gekommen. Père est venu à la maison il y a à peu près dix minutes.
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen. La terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours.
Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten? À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ?
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust. Le cœur d'un homme est à peu près aussi grand que son poing.
Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache. La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
Wenn niemand weiß, dass etwas existiert, dann ist es ungefähr so, als würde es nicht existieren. Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.