Beispiele für die Verwendung von "unternehmen" im Deutschen mit Übersetzung "entreprendre"
Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.
Das Unternehmen wird von meinem älteren Bruder geleitet.
L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.
Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois.
Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise.
Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).
Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent.
Durch die Rezession verschlechterten sich die Ergebnisse der Unternehmen.
Les résultats des entreprises sont détériorés par la récession.
John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.
Er hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist.
Il a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.
L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires.
Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.
Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée.
Das Unternehmen kündigte gestern die Umwandlung seiner Vorzugsaktien in Stammaktien im Verhältnis 1:1 an.
L'entreprise a annoncé hier l'échange de ses actions préférentielles contre actions ordinaires dans un rapport de un pour un.
Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden.
Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.
Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung