Beispiele für die Verwendung von "verändern sich" im Deutschen

<>
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben. Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes.
Die Welt hat sich verändert. Le monde a changé.
Ich bin ein genetisch veränderter Organismus. Je suis un organisme génétiquement modifié.
Die Dinge haben sich verändert. Les choses ont changé.
Die Welt hat sich verändert. Le monde a changé.
Die Dinge haben sich verändert. Les choses ont changé.
Du hast dich sehr verändert. Tu as beaucoup changé.
Die politische Situation hat sich verändert. La situation politique a changé.
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information. La communication change le monde, pas l'information.
Die politische Situation hat sich verändert. La situation politique a changé.
Du hast dich gar nicht verändert. Tu n'as pas du tout changé.
Du hast dich überhaupt nicht verändert. Tu n'as pas du tout changé.
Die Welt verändert sich immer schneller. Le monde change de plus en plus rapidement.
Das Geld hat sein Leben verändert. L'argent a changé sa vie.
Sein Aussehen hat sich sehr verändert. Son apparence a beaucoup changé.
Du hast dich ganz schön verändert. Tu as bien changé.
Die Welt verändert sich immer schneller. Le monde change de plus en plus rapidement.
Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam? Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ?
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Seit er angekommen ist, hat sich alles verändert. Depuis qu'il est arrivé, tout a changé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.