Beispiele für die Verwendung von "verdankt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle20 devoir20
Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl. Le monde actuel doit son confort au pétrole.
Dieser Garten verdankt seine Schönheit mehr der Arbeit des Menschen als der Natur. Ce jardin doit sa beauté davantage au travail des hommes qu'à la nature.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde. La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Ich verdanke ihm meinen Erfolg. Je lui dois mon succès.
Ich verdanke ihr meinen Erfolg. Je lui dois mon succès.
Ich verdanke ihm mein Leben. Je lui dois la vie.
Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe. Je dois mon succès à son aide.
Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe. Je dois mon succès à ton aide.
Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe. Je dois mon succès à son aide.
Was ich bin, verdanke ich meinem Vater. Je dois ce que je suis à mon père.
Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter. Ce que je suis, je le dois à ma mère.
Was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mes parents.
Was ich heute bin, verdanke ich meiner Erziehung. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation.
Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon oncle.
Ich verdanke das, was ich bin, meinem Freund. Je dois ce que je suis à mon ami.
Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon père.
Das, was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern. Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui.
Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken. Ce pays doit sa richesse au pétrole.
Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich so gesund bin. Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen. Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.