Beispiele für die Verwendung von "verdarb" im Deutschen
Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle.
Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.
Il n'y a rien qui ne gâche plus la vie que l'éjaculation précoce.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Mit jedem Tag, an denen wir uns an die Vergangenheit klammern, verderben wir uns einen Teil unserer Zukunft.
Chaque jour où nous nous cramponnons au passé, nous gâchons une part de notre avenir.
Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter.
Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.
Lavez les endives et ôtez les feuilles qui pourraient être gâtées.
An bösen Worten, die man ungesagt hinunterschluckt, hat sich noch niemand den Magen verdorben.
Personne ne s'est encore jamais gâté l'estomac en ravalant de méchantes paroles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung