Beispiele für die Verwendung von "vergehen" im Deutschen
Es wird ein Jahr vergehen, bevor wir uns wiedersehen.
Une année passera avant que nous nous revoyions.
Besorgt dachte er über seinen vergangenen Misserfolg nach.
Soucieux, il réfléchissait à ses échecs passés.
Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Es vergeht kein Tag, ohne dass man von Umweltproblemen hört.
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Es ist verrückt, wie schnell die Zeit auf Tatoeba vergeht!
C'est fou comme le temps passe vite sur Tatoeba !
Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!
Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !
Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind.
J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm.
Les mois passent et il n'y avait toujours pas de nouvelles de lui.
34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung