Beispiele für die Verwendung von "verheirateten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle74 marier38 se marier36
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen. Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Mes deux sœurs sont mariées.
John war mit Jane verheiratet. John était marié à Jane.
Ist er verheiratet oder ledig? Est-il marié ou célibataire ?
Ich habe meine Tochter verheiratet. J'ai marié ma fille.
Meine Brüder sind alle verheiratet. Tous mes frères sont mariés.
Sie werden bald verheiratet sein. Ils seront bientôt mariés.
Er ist mit einer Flugbegleiterin verheiratet. Il est marié à une agente de bord.
Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet. Elle est mariée à un Américain.
Sie ist mit einem Ausländer verheiratet. Elle est mariée à un étranger.
Wir sind seit drei Jahren verheiratet. Nous sommes mariés depuis trois ans.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Se marier est chose sérieuse.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. À ton âge, j'étais déjà marié.
Er ist verheiratet und hat zwei Kinder. Il est marié et a deux enfants.
Seine ältere Tochter ist noch nicht verheiratet. Sa fille ainée n'est pas encore mariée.
Ich wusste nicht, dass sie verheiratet war. J'ignorais qu'elle fut mariée.
Ich frage mich, ob sie verheiratet ist. Je me demande si elle est mariée.
Ich frage mich, ob er verheiratet ist. Je me demande s'il est marié.
Ich wohne hier, seit ich verheiratet bin. J'habite ici depuis que je suis marié.
Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Je suis mariée et j'ai deux enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.