Beispiele für die Verwendung von "verlass dich" im Deutschen mit Übersetzung "compter"

<>
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich habe mich auf ihn verlassen. J'ai compté sur lui.
Man kann sich auf sie verlassen. On peut compter sur elle.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Sie können sich jederzeit auf mich verlassen. Vous pouvez compter sur moi à tout moment.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Ne compte pas autant sur tes parents.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Ne compte pas autant sur tes parents.
Er ist niemand, auf den man sich verlassen kann. Ce n'est pas quelqu'un sur qui on peut compter.
Er ist niemand, auf den man sich verlassen kann. Ce n'est pas quelqu'un sur qui on peut compter.
Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann. Il n'a aucun ami sur lequel il peut compter.
Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann. Il n'a aucun ami sur lequel il peut compter.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt. On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat. Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen. Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann. Il est si honnête que je peux compter sur lui.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde. Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.