Beispiele für die Verwendung von "verletzen" im Deutschen

<>
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Il ne voulait bien sûr pas te blesser.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. Il n'avait pas l'intention de te blesser.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Seine Worte haben mich verletzt. Ses mots m'ont offensé.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Heureusement, personne ne fut blessé.
Sie fand einen verletzten Mann. Elle trouva un homme blessé.
Er ersetzte den verletzten Spieler. Il remplaça le joueur blessé.
Die Worte verletzten seinen Stolz. Les mots ont blessé sa fierté.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt. Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt. Mon ami a été blessé par balle.
Er wurde bei dem Unfall verletzt. Il a été blessé durant l'accident.
Sie wurde bei dem Unfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Mehrere Personen lagen verletzt am Boden. Plusieurs personnes gisaient blessées.
Er war an der Schulter verletzt. Il était blessé à l'épaule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.