Beispiele für die Verwendung von "verteidigte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle10 défendre7 se défendre3
Sarkozy verteidigte ein Modell des nachhaltigen Wachstums. Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable.
Sie haben ihr Land verteidigt. Ils ont défendu leur pays.
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen. La troupe continua à défendre la position.
Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt. La ville était défendue par une grande armée.
Wir müssen unsere Freiheit verteidigen, koste es, was es wolle. Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte.
Ein guter Rechtsanwalt versucht wohl alles, um seine Klienten zu verteidigen. Un bon avocat tenterait presque tout pour défendre son client.
Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt. La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.