Beispiele für die Verwendung von "verwechselt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle32 confondre30 andere Übersetzungen2
Verwechselt nicht Österreich und Australien. Ne confondez pas Autriche et Australie.
Sie verwechselt immer Salz und Zucker. Elle confond toujours le sel et le sucre.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
Habt ihr Margarine und Butter verwechselt? Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?
Es scheint, dass er etwas verwechselt. Il semble qu'il confond quelque chose.
Manchmal verwechselt sie Fantasie und Realität. Elle confond parfois l'imagination et la réalité.
Er verwechselt mich immer mit meiner Schwester. Il me confond toujours avec ma sœur.
Verwechselt nie die Kunst und das Leben. Ne confondez jamais l'art et la vie.
Sie hat mich mit meiner Schwester verwechselt. Elle m'a confondue avec ma sœur.
Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt. On me confond souvent avec mon frère.
Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt. Il m'a confondu avec mon petit frère.
Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt. Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka.
Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen. Ne confonds pas péchés et crimes.
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.
Verwechsle nicht "dare" und "dear". Ne confonds pas "dare" et "dear".
Verwechseln Sie nicht Österreich und Australien. Ne confondez pas Autriche et Australie.
Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder. Ils le confondirent avec son frère.
Wir verwechselten ihn mit einem Amerikaner. Nous l'avons confondu avec un Américain.
Ich verwechsele John immer mit seinem Zwillingsbruder. Je confonds toujours Jean avec son frère jumeau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.