Beispiele für die Verwendung von "von heute auf morgen" im Deutschen

<>
Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen. Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille.
Die einstigen Kostbarkeiten werden heute auf Flohmärkten verramscht. Des objets précieux anciens sont aujourd'hui bradés sur les marchés aux puces.
Bring mir bitte die Zeitung von heute. Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
Er hat seine Abreise auf morgen verschoben. Il a décalé son départ jusqu'à demain.
So, hier hören wir für heute auf. Donc, pour aujourd'hui on arrête ici.
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen. J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Das Essen von heute ist nicht sehr lecker. La nourriture du jour n'est pas très bonne.
Hast du schon die Zeitung von heute gelesen? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Ich habe die Zeitung von heute noch nicht gelesen. Je n'ai pas encore lu le journal du jour.
Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Hast du die Zeitung von heute gelesen? As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Heute auf dem Thron und morgen in dem Kot Aujourd'hui sur le trône et demain dans la boue
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même
Der Freund von heute ist der Feind von morgen. L'ami d'aujourd'hui est l'ennemi de demain.
Die reine Mathematik von heute ist die angewandte Mathematik von morgen. Les mathématiques pures d'aujourd'hui sont les mathématiques appliquées de demain.
Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen. Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui.
Wenn du heute ein Brot kaufst, ist es morgen schon von gestern. Si tu achètes un pain aujourd'hui, il sera demain déjà d'hier.
Ich habe gestern Morgen einen Brief von meiner Bank bekommen, in dem sie mir schreiben, dass ich kein Geld mehr auf meinem Konto habe. J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte.
Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen. J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.