Beispiele für die Verwendung von "wählen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle74 choisir27 élire15 s'élire14 voter8 andere Übersetzungen10
Wer muss, muss nicht wählen. Celui qui doit ne doit pas choisir.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. Il n'est pas assez âgé pour voter.
Wählen Sie das richtige Wort aus! Choisissez le mot juste !
Da er schon volljährig ist, darf er wählen. Comme il est déjà majeur, il peut voter.
Ich musste zwischen A und B wählen. Je devais choisir entre A et B.
Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus. Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
Im Gymnasium hatte ich die Möglichkeit, Latein als Fach zu wählen. Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière.
Ist es notwendig, zwischen zwei Möglichkeiten zu wählen, so bezeichnen wir diese Situation als Alternative. Est-il nécessaire de choisir entre deux possibilités ? Nous désignons alors cette situation comme étant une alternative.
Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Welchen Weg hast du gewählt? Quel chemin as-tu choisi ?
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Il a été élu Maire de la ville.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Pour qui as-tu voté à l'élection ?
Sie wählten ihn zum Bürgermeister. Ils l'ont élu pour maire.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Wir wählten sie zur Bürgermeisterin. Nous l'avons élu maire.
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen. Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän. Ils élurent Jean en tant que capitaine de l'équipe.
Sie wählte das teuerste Kleid aus. Elle choisit la robe la plus chère.
Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt. Nous avons élu Tom capitaine de l'équipe.
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen. Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.