Beispiele für die Verwendung von "wärmer geworden" im Deutschen

<>
Es ist plötzlich wärmer geworden. Ça s'est soudain réchauffé.
Es ist viel wärmer geworden. Le temps est devenu beaucoup plus chaud.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. Mon souhait s'est enfin réalisé.
Es ist heute wärmer als gestern. Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Im März wird es viel wärmer. Il fera bien plus chaud en mars.
Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden. Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré.
Heute ist es wärmer als gestern. Il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Es wird jeden Tag wärmer. Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
Zum Glück ist sie nicht meine Schwägerin geworden. Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !
Die Tage werden immer wärmer. Les jours sont plus en plus chauds.
Dieses Kind ist zur Frau geworden. Cette enfant est devenue une femme.
Es wird immer wärmer. Il fera de plus en plus chaud.
Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben. À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments.
Es wird von Tag zu Tag wärmer. Ça devient plus chaud de jour en jour.
Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden. Si j'avais pu deviner les suites, je serais devenu horloger.
Ich liebe Kinder. Deswegen bin ich Lehrer geworden. J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
Oh, wie ich sehe, ist Kalmückisch gerade zu einer Tatoeba-Sprache geworden. Oh, comme je le vois, le kalmouk vient juste de devenir une langue sur Tatoeba.
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.