Beispiele für die Verwendung von "wütend" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle28 furieux4 faire rage1 andere Übersetzungen23
Sie ist wütend auf mich. Elle est en colère contre moi.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Warum bist du so wütend? Pourquoi es-tu tellement en colère ?
Er ist wütend auf dich. Il est en colère après toi.
Er ist immer noch wütend. Il est encore fâché.
Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag. L'actrice déchira son contrat avec colère.
Er war wütend auf seine Tochter. Il était en colère contre sa fille.
Er war zu wütend zum Sprechen. Il était trop en colère pour parler.
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Ich bin niemals ohne Grund wütend. Je ne suis jamais en colère sans raison.
Bitte sag mir warum sie wütend wurde. S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
Du hast guten Grund, wütend zu sein. Vous avez une bonne raison d'être en colère.
Mein Vater ist sehr wütend auf mich. Mon père est très en colère après moi.
Ich sagte nichts, und das machte sie wütend. Je ne dis rien et ça la mît en colère.
Ich bin weit davon entfernt, wütend zu sein. Je ne suis pas en colère, loin de là.
Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden. Il n'y a pas de raison de se mettre tellement en colère.
Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend. Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
Ich weiß nicht, warum sie so wütend auf uns sind. J'ignore pourquoi ils sont tellement en colère après nous.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.