Beispiele für die Verwendung von "war dankbar" im Deutschen

<>
Er war dankbar für die Liebe seiner Eltern. Il était reconnaissant pour l'amour de ses parents.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. Je nageais bien quand j'étais jeune.
Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe. Je suis très reconnaissant pour votre aide.
Wie war dies möglich? Comment cela a pu se passer ?
Ich kann gar nicht sagen, wie dankbar ich Ihnen für Ihre Hilfe bin. Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Statt zu klagen, dass wir nicht alles haben, was wir wollen, sollten wir lieber dankbar sein, dass wir nicht alles bekommen, was wir verdienen. Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Das war unsere erste Begegnung. C'était notre première rencontre.
Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe. Je suis plus que reconnaissant pour ton aide.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Ich wäre euch sehr dankbar, wenn ihr das für mich tun könntet. Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Wir sind Ihnen für Ihre Hilfe dankbar. Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide.
Der Sand am Strand war weiß. Sur la plage le sable était blanc.
Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar. Je te suis très reconnaissant pour ton conseil.
Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer. J'ai été enseignant durant quinze ans.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das für mich tun könnten. Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi.
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Ich bin dir sehr dankbar für deinen Ratschlag. Je te suis très reconnaissant pour ton conseil.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.