Beispiele für die Verwendung von "wartete" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle208 attendre208
Ich wartete auf ein Taxi. J'attendais un taxi.
Der Rechtsanwalt wartete auf Ben. L'avocat attendait Ben.
Sie wartete vor dem Gebäude. Elle attendait devant le bâtiment.
Er drückte den Knopf und wartete. Il appuya sur le bouton et attendit.
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. Elle attendait impatiemment un appel.
Er wartete bis zehn Uhr auf ihn. Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
Er wartete den ganzen Vormittag auf mich. Il m'attendit tout l'après-midi.
Er wartete, bis er an der Reihe war. Il attendait son tour.
Sie wartete vergeblich auf ein Lebenszeichen von ihrem Freund. Elle attendit en vain un signe de vie de son ami.
Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall. Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation.
Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary. Alors que j'attendais Kate, j'ai vu Bob et Mary.
Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte. Elle feuilleta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete. Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. J'ai attendu une heure et demie.
Wie lange haben Sie gewartet? Combien de temps avez-vous attendu ?
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Ich warte auf meine Mutter. J'attends ma mère.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Ich warte auf meine Freundin. J'attends mon amie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.