Beispiele für die Verwendung von "weh getan" im Deutschen

<>
Tom hat sich weh getan. Tom s'est fait mal.
Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan. Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Als ich Eis gegessen habe, haben mir die Zähne weh getan. Womöglich habe ich Karies. En mangeant de la glace, mes dents m'ont fait mal. Il se pourrait que j'aie des caries.
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Wenn Sie ihr weh tun, bringe ich Sie um. Si vous lui faites du mal, je vous tuerai.
Denk darüber nach, was du getan hast. Réfléchis à ce que tu as fait.
Tut das weh? Est-ce que ça fait mal ?
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten. Je suis sûr que vous avez fait ce que vous pensiez être la chose à faire.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ça va faire un petit peu mal maintenant.
Ich weiß, dass er es getan hat. Je sais qu'il l'a fait.
Meine Wunde tut mir immer noch weh. Ma blessure me fait encore mal.
Aus diesem Grund hat er es getan. Il l'a fait sur cette base.
Welches Auge tut Ihnen weh? Quel œil vous fait mal ?
Er hat das Gegenteil getan. Il a fait le contraire.
Oh weh, ist das nicht unangenehm? Oh là là, n'est-ce pas désagréable?
Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen. Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait.
Mir tut der Rücken weh. J'ai mal au dos.
Meine Arbeit ist getan. Mon travail est fait.
Mein Arm tut mir noch weh. Mon bras me fait encore mal.
Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun. Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.