Beispiele für die Verwendung von "weißen" im Deutschen mit Übersetzung "blanc"

<>
Übersetzungen: alle88 blanc88
Ich suche einen weißen Minirock! Je cherche une minijupe blanche !
Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein? Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?
Naoko wohnt in dem weißen Haus. Naoko vit dans cette maison blanche.
Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen. Sa robe est bleue à pois blancs.
Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis? Préférez-vous le riz blanc ou le riz brun ?
Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis? Préférez-vous le riz blanc ou le riz brun ?
Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf. Jim a un chapeau blanc sur la tête.
Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin. La femme vêtue de blanc est une actrice renommée.
Auf meinem Weg nach Hause sah ich einen weißen Vogel. En rentrant à la maison, j'ai vu un oiseau blanc.
Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt? As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ?
Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen. Avec tes longs cheveux blancs, je peux te voir de loin.
Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht. Si un philosophe n'a pas une longue barbe blanche, je ne lui fais pas confiance.
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar. Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids.
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen. Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.
Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien. À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.
Sie streicht ihr Zimmer weiß. Elle peint sa chambre en blanc.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Das Haus ist weiß gestrichen. La maison est peinte en blanc.
Wir haben eine weiße Katze. Nous avons un chat blanc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.