Beispiele für die Verwendung von "welch ein" im Deutschen

<>
Welch ein Sturm im Wasserglas! Quelle tempête dans un verre d'eau !
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Quelle agréable surprise que de te voir ici !
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Welch unglücksel’ger Zufall! Quelle malencontreuse coïncidence !
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Gestern habe ich ein Buch gekauft. Hier j'ai acheté un livre.
Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld. Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer. Peut-être sera-t-il un bon instituteur.
Ein Weiser sagte einst, dass das Leben eine Aneinanderreihung von Enttäuschungen ist. Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau. La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
Unter uns ist ein Verräter. Il y a un traître parmi nous.
Er ist ein idealer Ehemann für mich. C'est un mari idéal pour moi.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Er ist ein gutaussehender Mann. C'est un bel homme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.