Beispiele für die Verwendung von "wenige" im Deutschen

<>
Wenige Menschen haben zwei Autos. Peu de gens possèdent deux voitures.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Seules quelques personnes sont venues à temps.
Die Post ist nur wenige Minuten Fußweg von hier entfernt. La poste est distante de seulement quelques minutes d'ici, à pied.
Nur wenige hier sind damit gesegnet. Peu ici en sont dotés.
Nur wenige wissen von dem Vorhaben. Seuls quelques-uns ont connaissance du projet.
Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten. Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie.
Nur wenige Studenten kannten seinen Namen. Peu d'étudiants connaissaient son nom.
Ich habe hier nur wenige Freunde. J'ai peu d'amis ici.
Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt. Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Wenige Menschen sprechen eine Fremdsprache perfekt. Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Sehr wenige Menschen essen mittags nichts. Très peu de gens ne mangent rien le matin.
Nur wenige Studenten können Latein lesen. Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.
Wenige Studenten, die Latein lesen können. Peu d'étudiants savent lire le latin.
Nur wenige Studenten benutzen heutzutage Bleistifte. Peu d'étudiants utilisent des crayons de nos jours.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko. Peu de gens peuvent parler anglais mieux que Sachiko.
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre. Peu de gens vivent au-delà de cent ans.
Es gibt, wenn überhaupt, nur wenige Fehler. Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout.
Wenige Leute wissen, wie man das macht. Peu de gens savent comment le faire.
Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt. Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
Er hatte wenige Freunde und wenig Geld. Il avait peu d'amis et peu d'argent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.