Beispiele für die Verwendung von "weniger" im Deutschen

<>
Nach einer Studie der Cornell-Universität ist die Wahrscheinlichkeit, verurteilt zu werden, für Angeklagte mit einem weniger ansehnlichen Gesicht um 22 Prozent höher als für die attraktiveren. Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
Frauen verdienen weniger als Männer. Les femmes gagnent moins que les hommes.
Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen. Les autres vont arriver dans quelques minutes.
Ich kann nicht weniger nehmen. Je ne pouvais en prendre moins.
Trink weniger und schlaf mehr. Bois moins et dors davantage.
Ab nächster Woche esse ich weniger. À partir de la semaine prochaine, je mange moins.
Importautos machen weniger als 8 % aus. Les voitures importées représentent moins de huit pour cent.
Wir haben weniger Schnee als sonst. Nous avons moins de neige que d'habitude.
Er ist mehr oder weniger betrunken. Il est plus ou moins saoul.
Ich habe weniger Geld als du. J'ai moins d'argent que toi.
New York hat weniger Einwohner als Tokio. Il y a moins d'habitants à New York qu'à Tokyo.
Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Jetzt verstehe ich noch weniger als zuvor. Maintenant, je comprends encore moins qu'avant.
Er versteht mehr oder weniger seine Probleme. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
Sie haben nicht weniger als 10 Kinder. Ils n'ont pas moins de 10 enfants.
Mehr Traktoren bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Er ist nicht weniger fleißig als sie. Il n'est pas moins appliqué qu'elle.
Sie ist weniger schön als ihre Schwester. Elle est moins belle que sa sœur.
Er versteht mehr oder weniger ihre Probleme. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik. Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.