Beispiele für die Verwendung von "wider spiegeln" im Deutschen

<>
Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider. Le journal reflète l'opinion publique.
Die Sitten und Gebräuche eines Landes spiegeln seine Kultur wider. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
Wider meine Erwartung erwies sich der Film als Meisterwerk. Contre mon attente, le film s'est révélé être un chef d'œuvre.
Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider. La surface de l'eau réverbérait la Lune.
Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln. Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.
Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider. Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Die Berge spiegeln sich im See. Les montagnes se reflètent dans le lac.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.