Beispiele für die Verwendung von "wie sehr" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle13 comment1 andere Übersetzungen12
Wie sehr ich dich vermisse. Comme tu me manques.
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe. Tu ne sais pas combien je t'aime.
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe. Tu n'as aucune idée de combien je t'aime.
Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst. Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur.
Bist du dir im Klaren darüber, wie sehr sie dich liebt? Te rends-tu compte comme elle t'aime ?
Ich möchte nur, dass du weisst, wie sehr ich das schätze. Je veux juste que tu saches combien j'apprécie ça.
Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus. Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Dir ist nicht klar, wie sehr du uns hast leiden lassen. Tu n'as pas conscience de combien tu nous as fait souffrir.
Wie sehr die seelischen Wunden schmerzen, das können wir nur erahnen. Combien font mal les plaies de l'âme, cela nous ne pouvons que l'entrevoir.
Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte. Elle a compris à mon état à quel point je la désirais.
Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt. Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Doch wie sehr er sich auch abmühte, es gelang ihm nicht aus seiner Erinnerung jenen Augenblick wiederzuerschaffen, in dem er zum ersten Mal mit ihr gesprochen hatte. Aussi fort qu'il s'y escrimait, il ne parvint pas à se remémorer, le moment où il lui avait parlé pour la première fois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.