Beispiele für die Verwendung von "willkommen heißen" im Deutschen

<>
Wir heißen Sie in unserem Klub willkommen. Nous vous souhaitons la bienvenue à notre club.
Heißen Sie gut, was sie gemacht hat? Approuvez-vous ce qu'elle fait ?
Willkommen zu Hause. Bienvenue à la maison.
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dites-moi comment vous vous appelez.
Wieso heißen plötzlich alle Tom? Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
Sei herzlich willkommen! Sois cordialement bienvenu !
Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Geld ist überall willkommen. L'argent est bienvenu partout.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag uns, was du wirklich denkst. Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
Willkommen in der Hölle, Muammar! Bienvenue en enfer, Mouammar !
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Seien Sie herzlich willkommen! Soyez cordialement bienvenus !
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand. Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.
Mädchen sind nicht willkommen. Les filles ne sont pas bienvenues.
Ich brauche eine Tasse heißen Kaffee. J'ai besoin d'une tasse de café chaud.
Willkommen in unserem Haus. Bienvenue dans notre maison !
Ich mag heißen Tee lieber als kalten. Je préfère le thé chaud que froid.
Jungen sind nicht willkommen. Les garçons ne sont pas bienvenus.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Willkommen in der Hölle! Bienvenue en enfer !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.