Beispiele für die Verwendung von "wussten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle296 savoir281 connaître15
Wir wussten es von Anfang an. Nous le savions depuis le début.
Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt? Saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ?
Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten. Nous ne savions pas quel bus prendre.
Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten. Elle se maria, sans que ses parents ne le sachent.
Sie wussten nicht, was sie zuerst tun sollten. Ils ne savaient pas ce qu'ils devaient faire en premier.
Wussten Sie, dass auf diesem Berg Füchse leben? Saviez-vous que quelques renards vivaient sur cette montagne ?
Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren gestorben ist? Vous ne saviez pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren verstorben ist? Ne saviez-vous pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Sie wussten nicht, dass es unmöglich war, also haben sie es gemacht. Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.
Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört? Saviez-vous qu'un Français n'entend pas la différence entre "la symétrie" et "l'asymétrie" ?
Früher wussten die Leute nicht, dass die erde rund ist und sich um die Sonne dreht. Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil.
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Er kann die Wahrheit nicht wissen. Il ne peut pas connaître la vérité.
Weisst du, was AMP bedeutet? Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ?
Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt? Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ?
Ich will es auch wissen! Je veux aussi savoir !
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Si seulement je connaissais son adresse.
Das will ich auch wissen. Cela je veux aussi le savoir.
Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln. Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux.
Fast alle Studenten wissen das. Presque tous les étudiants savent ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.