Beispiele für die Verwendung von "ziehen" im Deutschen

<>
Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen? Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ?
Wir ziehen nächsten Monat um. Nous déménageons le mois prochain.
Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen. Tu devrais aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen. Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen. Si je disposais de davantage d'argent, je pourrais déménager dans un logement plus spacieux.
Ich habe den kürzeren gezogen. J'ai tiré la plus courte.
Ich ziehe nächsten Monat aus. Je déménage le mois prochain.
Ihr Zahn muss gezogen werden. Votre dent doit être extraite.
Schwarze Wolken zogen über die Stadt. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Ziehe eine Linie von A nach B. Trace une ligne de A à B.
Muss der Zahn gezogen werden? Il faut arracher la dent?
Die Abenddämmerung zog über das Tal herein. Le crépuscule s'étendit sur la vallée.
Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen. La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
Ich ziehe meinen Hut vor dir. Je te tire mon chapeau.
Ich ziehe nächsten Monat um. Je déménage le mois prochain.
Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn. Le dentiste lui a extrait sa mauvaise dent.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter. Les chiens aboient et la caravane passe.
Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht. J'ai acheté une longue table qui trace une diagonale dynamique à travers la pièce.
Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen. Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.