Beispiele für die Verwendung von "zu Bett gehen" im Deutschen

<>
Ich muss zu Bett gehen. Je dois aller au lit.
Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen. Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
Besser ohne Abendessen zu Bett gehen als mit Schulden aufstehen Allez plutôt vous coucher sans couper que de vous lever avec des dettes
Ich wollte gerade zu Bett gehen, als er mich anrief. J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela.
Du musst schon ins Bett gehen. Tu dois déjà aller au lit.
Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett. Son travail terminé, il se rendit au lit.
Ich muss ins Bett gehen. Je dois aller au lit.
Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht. Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
Wir müssen jetzt ins Bett gehen. Nous devons aller au lit maintenant.
Ich gehe sehr früh zu Bett. Je me couche très tôt.
Ich werde weinend ins Bett gehen. Je vais aller pleurer au lit.
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst. N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.
Ich sollte besser früh ins Bett gehen. Je ferais mieux d'aller tôt au lit.
Wann bist du gestern zu Bett gegangen? Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
Ich muss morgen aufstehen, also werde ich heute ins Bett gehen. Je dois me lever demain, donc je vais me coucher aujourd'hui!
Ein guter Vater steht als erster auf und geht als letzter zu Bett Un bon père de famille doit être partout, dernier couché, premier levé
Kann ich ins Bett gehen? Est-ce que je peux aller au lit ?
Früh zu Bett und früh wieder auf, macht gesund und reich im Kauf Lever à six, manger à dix, souper à six, coucher à dix font vivre l'homme dix fois dix
Sie sollten jetzt besser ins Bett gehen. Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.
Ihr solltet jetzt besser ins Bett gehen. Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.