Beispiele für die Verwendung von "zu Ende bringen" im Deutschen
Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
Ich gebe Ihnen das Buch am Dienstag zurück, falls ich es bis dahin zu Ende gelesen habe.
Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
Elle ne réalisa qu'après avoir lu le livre jusqu'à la fin, qui en était l'auteur.
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Il termina le travail aux dépens de sa santé.
Bis du morgen kommst, habe ich den Roman zu Ende gelesen.
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung