Beispiele für die Verwendung von "zunge" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle31 langue31
Er schnalzt mit der Zunge. Il fait claquer sa langue.
Süße Zunge, aber hartes Herz. Langue mielleuse, cœur cruel.
Zeigen Sie mir Ihre Zunge. Montrez-moi votre langue.
Linda streckte die Zunge heraus. Linda tira la langue.
Streck bitte die Zunge heraus. Tire la langue, s'il te plait.
Eine Zunge ist nie genug. Une langue ne suffit jamais.
Bitte strecken Sie Ihre Zunge heraus. Veuillez tirer la langue.
Strecken Sie bitte die Zunge heraus. Tirez la langue, s'il vous plait.
Es liegt mir auf der Zunge. Je l'ai sur le bout de la langue.
Hör auf mit der Zunge zu schnalzen. Arrête de faire claquer ta langue.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Sein Name liegt mir auf der Zunge. J'ai son nom sur le bout de la langue.
Die schöne Rede schindet nicht die Zunge Le beau parler n'écorche pas la langue
Schön werden macht die Zunge nicht wund Beau parler n'écorche pas la langue
Der Senf beißt wirklich auf der Zunge. La moutarde pique vraiment la langue.
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen. Ma langue a le goût du sel de tes larmes.
Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen. Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an. La langue d'un chat est râpeuse.
Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn La langue va où la dent fait mal
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge Il vaut mieux glisser du pied que de la langue
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.