Beispiele für die Verwendung von "zur Welt gebracht" im Deutschen
Letzten Monat hat unsere zwanzigjährige Tochter ein kleines Mädchen zur Welt gebracht.
Le mois dernier, notre fille de vingt ans a mis au monde une petite fille.
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ?
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht.
Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Merci beaucoup d'avoir nettoyé l'arrière-cour !
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
Pour rien au monde je ne voudrais rater cela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung