Beispiele für die Verwendung von "zurück kommt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle53 revenir53
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. Je ne sais pas quand il va revenir.
Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt. Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
Er kam zurück aus Amerika. Il revint d'Amérique.
Er ist aus China zurückgekommen. Il est revenu de Chine.
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Wann seid ihr aus London zurückgekommen? Quand êtes-vous revenus de Londres ?
Sie sagte, sie würde bald zurückkommen. Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt.
Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen. Je reviendrai après-demain d'Australie.
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen. Il va revenir sous trois heures.
Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen? Quand es-tu revenu de ton voyage ?
Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird. Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird. Je crois qu'il ne reviendra jamais.
Bitte brich deinen Urlaub ab und komm zurück. Interromps tes vacances et reviens, s'il te plait.
Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen. Je compte revenir lundi prochain.
Ich gehe, und dieses Mal werde ich nicht zurückkommen. Je pars, et cette fois je ne reviendrai plus.
"Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab." « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Du wirst gehen und zurückkommen, niemals wirst du im Krieg umkommen. Tu partiras et tu reviendras, jamais tu ne mourras à la guerre.
Du bist nicht zurückgekommen! Und ich hatte so sehr auf dich gewartet... Tu n'es pas revenu ! Et moi, je t'attendais tellement...
Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird. Il est parti et je ne sais ni pourquoi ni s'il reviendra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.