Beispiele für die Verwendung von "zurück schauen" im Deutschen

<>
Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an? Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Regardez l'image sur le mur.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen? Pourrais-tu, s'il te plait, surveiller mon chien demain ?
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Schauen Sie gern Sport im Fernsehen? Aimez-vous regarder le sport à la télé ?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Alle schauen zu ihm auf. Tous l'admirent.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Sie schauen sich ein Theaterstück an. Ils regardent une pièce de théâtre.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Schauen wir mal. Voyons voir.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Danke, ich möchte bloß schauen. Merci, je veux juste regarder.
Ich trete zurück. Je démissionne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.