Exemples d'utilisation de "zurückgekommen" en allemand

<>
Er ist aus China zurückgekommen. Il est revenu de Chine.
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Wann seid ihr aus London zurückgekommen? Quand êtes-vous revenus de Londres ?
Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen? Quand es-tu revenu de ton voyage ?
Du bist nicht zurückgekommen! Und ich hatte so sehr auf dich gewartet... Tu n'es pas revenu ! Et moi, je t'attendais tellement...
Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch. Je reviens tout juste des États-Unis, je suis arrivé hier, c'est pourquoi je pense encore en anglais.
Er kam zurück aus Amerika. Il revint d'Amérique.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Frag ihn, wann er zurückkommt. Demande-lui quand il reviendra.
Frag ihn, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.
Frag sie, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand elle reviendra.
Ich gehe, wenn er zurückkommt. Je m'en vais quand il revient.
Wartet hier bis er zurückkommt. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Sie sagte, sie würde bald zurückkommen. Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt.
Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen. Je reviendrai après-demain d'Australie.
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen. Il va revenir sous trois heures.
Ich denke, dass er bald zurückkommt. Je pense qu'il va bientôt revenir.
Ich warte hier, bis er zurückkommt. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !