Beispiele für die Verwendung von "zurückkommen" im Deutschen

<>
Sie sagte, sie würde bald zurückkommen. Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt.
Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen. Je reviendrai après-demain d'Australie.
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen. Il va revenir sous trois heures.
Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird. Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird. Je crois qu'il ne reviendra jamais.
Ich gehe, und dieses Mal werde ich nicht zurückkommen. Je pars, et cette fois je ne reviendrai plus.
"Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab." « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Du wirst gehen und zurückkommen, niemals wirst du im Krieg umkommen. Tu partiras et tu reviendras, jamais tu ne mourras à la guerre.
Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird. Il est parti et je ne sais ni pourquoi ni s'il reviendra.
Er kam zurück aus Amerika. Il revint d'Amérique.
Er ist aus China zurückgekommen. Il est revenu de Chine.
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Frag ihn, wann er zurückkommt. Demande-lui quand il reviendra.
Frag ihn, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.
Frag sie, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand elle reviendra.
Ich gehe, wenn er zurückkommt. Je m'en vais quand il revient.
Wartet hier bis er zurückkommt. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.