Beispiele für die Verwendung von "zurückzugehen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle16 retourner15 reculer1
Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen. Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.
Geh zurück auf deinen Platz. Retourne à ta place.
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann. Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Ich muss zum Büro zurückgehen. Il me faut retourner au bureau.
Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen. Je dois y retourner encore une fois et vérifier.
Lass uns auf dem bisherigen Weg zurückgehen. Retournons sur le chemin précédent.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
Wann gehen Sie zurück nach Japan? Quand retournez-vous au Japon ?
Gehen wir zurück an die Arbeit! Retournons au travail !
Wann gehst du zurück nach Japan? Quand retournes-tu au Japon ?
Wann geht ihr zurück nach Japan? Quand retournez-vous au Japon ?
Morgen geht unser Professor nach England zurück. Demain notre professeur retourne en Angleterre.
Sie sah die Kinder zurück zur Schule gehen. Elle vit les enfants retourner à l'école.
Woher das Lamm kommt, dahin geht die Haut zurück D'où vient l'agneau, là retourne la peau
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Tout le monde veut retourner à la nature, mais personne ne veut y aller à pied.
Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt. Je retournais dans ma ville natale pour la première fois en dix ans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.