Beispiele für die Verwendung von "zurecht schneiden" im Deutschen
Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Marie n'est pas très à l'aise à la ville. C'est vraiment une vraie plouc.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben.
Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke.
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Ich hab mir gestern beim Friseur die Haare schneiden lassen.
Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur hier.
Schälen Sie die Karotten und schneiden Sie sie in Streifen.
Pelez les carottes et coupez-les en bâtonnets.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel.
Coupez la mozzarella en dés de 7 mm environ.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés.
Wissen deine Eltern, dass du dir einen Iro schneiden lässt?
Tes parents savent-ils que tu te fais faire une coiffure d'iroquois ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung