Beispiele für die Verwendung von "zuvor" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle23 auparavant14 andere Übersetzungen9
Er ist ärmer als je zuvor. Il est plus pauvre que jamais.
Es regnet schlimmer als jemals zuvor. Il pleut davantage que jamais.
Er ist stärker als je zuvor. Il est plus fort que jamais.
Sie sah schöner aus als je zuvor. Elle semblait plus belle que jamais.
Jetzt verstehe ich noch weniger als zuvor. Maintenant, je comprends encore moins qu'avant.
Er fehlt mir mehr als je zuvor. Il me manque plus que jamais.
Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems. Plus que jamais, une réforme du système de santé est nécessaire.
Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte. Il me demanda si j'avais bien dormi la nuit précédente.
Wer über Nacht berühmt wird, hat an den Tagen zuvor viel gearbeitet. Celui qui est célèbre durant la nuit a beaucoup œuvré le jour précédent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.