Beispiele für die Verwendung von "zweimal" im Deutschen

<>
Also, zweimal rechts abbiegen, gell? Alors, deux fois à droite, hein ?
Geleugneter Fehler wird zweimal begangen Faute niée est deux fois commise
Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen! Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !
Er ist zweimal in England gewesen. Il est allé deux fois en Angleterre.
Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen. J'ai vu "Star Wars" deux fois.
Sie besucht ihn zweimal pro Jahr. Elle lui rend visite deux fois par an.
Ich bin zweimal in Paris gewesen. J'ai été à Paris deux fois.
Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat. La revue paraît deux fois par mois.
Ich war schon zweimal in Amerika. J'ai déjà été deux fois en Amérique.
Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. Prenez ce médicament deux fois par jour.
Du bist zweimal so stark wie ich. Tu es deux fois plus fort que moi.
Das lasse ich mir nicht zweimal sagen. Je ne me le fais pas dire deux fois.
Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr. Je rends visite à mon père deux fois par an.
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht. Ma sœur prend des leçons de piano deux fois par semaine.
Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zuviel! Une fois n'est pas coutume, mais deux fois, c'est une fois de trop !
Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne. Brosse-toi les dents au moins deux fois par jour.
Er aß viele Jahre zweimal am Tag Reis. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen. Je donnais d'ordinaire à manger deux fois par jour à mon chien.
Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen. Je suis allé deux fois aux États-Unis.
Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug! Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.