Beispiele für die Verwendung von "Öl" im Deutschen
Sogar ein Öltanker wurde nach ihr benannt.
Так, до начала работы в Совете национальной безопасности США нынешний советник президента по вопросам национальной безопасности Кондолиза Райс являлась директором компании "Шеврон-Тексако" (Chevron-Texaco), и в ее честь даже назван один из танкеров, принадлежащих этому нефтяному гиганту.
Die Ölförderung ist nämlich nicht sehr personalintensiv.
Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей.
Der Energiegewinn von Öl ist, geschichtlich gesehen, unvorstellbar.
Такой коэффициент полезного действия не имеет аналогов в историческом масштабе.
Ebenso können wir mit Öl- und Wassersystemen arbeiten.
Точно так же, мы можем работать с водными и жировыми системами.
Auch konnte anscheinend die jüngste Ölpest ihr nichts anhaben.
К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Die Öl- und Gaspipelines sind Transportvorrichtungen, aber keine Arbeitgeber.
Нефте- и газопроводы - лишь трубы, не работодатели.
Stattdessen kommt es andernorts wie bei Öl zu Engpässen.
Вместо этого "узкие места" появляются в других областях, таких как нефтяная.
Denn mit dem Geld aus Öl verhält es sich ähnlich.
Помощь и деньги от продаж минералов используются одинаково.
Und die neuen Öl- und Gasabkommen werden beide Volkswirtschaften stützen.
А эти новые нефтегазовые сделки станут опорой для экономик обеих стран.
Der Ölfluss konnte schließlich durch Entlastungsbohrlöcher zum Erliegen gebracht werden.
Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Die Ölindustrie, der wichtigste Wachstumsmotor, befindet sich unter privater Kontrolle.
Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором.
Zudem sollte es eine Zufallsgewinnsteuer für Öl- und Gasunternehmen geben.
Кроме того, необходимо ввести налог на неожиданную прибыль нефтяных и газовых компаний.
Das Öl im Ölsand ist fest, vermischt mit dem Erdreich.
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung