Beispiele für die Verwendung von "Ölpreise" im Deutschen
Für die Ölpreise gibt es keine schnelle Lösung.
Быстрого решения проблемы роста цен на нефть не существует.
Steigende Ölpreise und ein niedrigeres Handelsvolumen verschärfen das Problem.
Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию.
Die Ölpreise werden solange steigen, bis die Nachfrage zusammenbricht.
Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
Finanzpanik, steigende Nahrungsmittel- und Ölpreise, Klimaschocks, eine Grippepandemie und mehr.
финансовая паника, рост цен на нефть и продукты питания, климатические катаклизмы, эпидемия гриппа и другие неурядицы.
Stattdessen allerdings sind die Ölpreise steil auf 35 Dollar angestiegen.
Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель.
Tatsächlich stellen laut Sinai die gestiegenen Ölpreise "die größte Gefahr.
Действительно, согласно Сайнай, высокие цены на нефть - это "самый большой риск.
Die hohen Ölpreise drohen außerdem, das langfristige Produktivitätswachstum zu verlangsamen.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
Hohe Ölpreise laugen Amerika, Europa, Japan und andere ölimportierende Länder aus.
Высокие цены на нефть - это огромные затраты для Америки, Европы, Японии и других стран - импортеров нефти.
Rasant ansteigende Ölpreise werden Unternehmensprofite und die Kaufkraft der Haushalte schmälern.
Поднимающиеся цены на нефть урежут корпоративные прибыли и расходный потенциал домашних хозяйств.
Aber hohe Ölpreise bedrohen die Gesundheit der gesamten 45-Billionen-Weltwirtschaft.
Тем временем, высокие цены на нефть представляют собой угрозу для здоровья всей 45 триллионной мировой экономики.
Die zweite Bedrohung für den Wirtschaftsaufschwung stellen die hohen Ölpreise dar.
Вторая угроза восстановлению экономики - это высокие цены на нефть.
"Höhere Ölpreise werden uns erhalten bleiben," so der amerikanische Wirtschaftsexperte Allen Sinai.
"Высокие цены на нефть останутся," - говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай.
Gleichzeitig ermöglichten die hohen Ölpreise höhere Sozialausgaben und Investitionen in die Infrastruktur.
В то же время высокие цены на нефть предоставили возможность для более высоких расходов на социальные нужды и инвестиций в развитие инфраструктуры.
Die Ölpreise sind in den letzten fünf Jahren um fast 400% gestiegen.
Цены на нефть выросли почти на 400% за прошлые пять лет.
Die Ölpreise haben seit dem Spätsommer schon um einige Dollars pro Faß angezogen.
С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель.
Und trotz der fallenden Ölpreise, hat er dieses Land nach hier oben gebracht.
Несмотря на снижение цен на нефть, он поднял страну до этого уровня.
Und höhere Ölpreise bedeuten einen höheren Anreiz, in die Energie-Forschung zu investieren.
Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки.
Die Auswirkungen drastisch steigender Ölpreise und anhaltender Staatsschuldenprobleme in Europa sind ebenfalls sehr beunruhigend.
Последствия резкого роста цен на нефть и текущих суверенных долговых проблем в Европе также очень тревожны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung