Beispiele für die Verwendung von "ändern" im Deutschen mit Übersetzung "изменяться"

<>
Das wird sich bald ändern. Вскоре данная ситуация изменится.
Das wird sich alles ändern. Всё это скоро изменится.
Januar 2009 grundlegend ändern wird. Но уже не рано задаться вопросом, значительно ли изменится после 20 января 2009 г. необъяснимо высокомерный и необоснованно отчуждённый подход администрации Буша к европейским союзникам Америки.
Aber das könnte sich ändern. Но эта ситуация может измениться.
Doch das könnte sich ändern. Но такая ситуация может измениться.
Das wird sich jetzt ändern. Скоро это изменится.
Daran wird sich nichts ändern. Это не изменится.
Das könnte sich jetzt ändern. Возможно, это скоро изменится.
Dies wird sich ändern müssen. Это также должно будет измениться.
Also muss sich etwas ändern. Таким образом, кое-что должно измениться.
Das könnte sich allerdings bald ändern. Однако, скоро все это может измениться.
Die gesamte politische Kultur musste sich ändern. Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
Das alles wird sich nun wohl ändern. И все это теперь должно измениться.
Das kann sich jetzt, zumindest schrittweise, ändern. Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно.
Transportsysteme und Lebensmuster müssen sich dramatisch ändern. Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
Dieses Spiel könnte sich nun allerdings ändern. Сегодня, однако, эта игра может измениться.
Diese Situation wird sich nicht zwangsläufig ändern. И нет никаких гарантий, что эта ситуация изменится.
Allerdings wird sich diese Situation wahrscheinlich ändern. Но эта ситуация вполне может измениться.
Sie könnten sich in diesem Jahrhundert ändern. Но это может измениться в этом столетии.
An meinem Leben wird sich nichts ändern. при моей жизни ничего не изменится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.