Beispiele für die Verwendung von "ärzte" im Deutschen mit Übersetzung "доктор"
Und Chirurgen waren eher Geschäftsleute als Ärzte.
И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
Es gibt ein paar Ärzte, die es sogar verschreiben.
Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
Hätte es seinerzeit Ärzte gegeben, so hätten diese von EIDs gesprochen.
Если бы тогда рядом были доктора, то они бы назвали все эти инциденты ВИЗ.
Zwei Tage später, stellten die Ärzte die Mitchells vor die Wahl.
Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор.
Die Ärzte und Schwestern bemerkten, dass sie nicht nur eine Überlebende war.
Доктора и медсёстры обратили внимание, что она только преодолела трудности,
Laut Drescher gibt es noch immer Ärzte, die dieses Modell praktizieren würden.
Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще "применяют эту модель".
Gegen den Wunsch meiner Ärzte und der Familie, musste ich nach Hause zur Beerdigung.
Мои доктора и родители были против, но мне было нужно вернуться на похороны.
Also wirklich zu versuchen meinen Atem so lange anzuhalten, dass Ärzte dich als hirntot betrachten.
Взять и удержать дыхание за пределами того момента, после которого доктора считают, что наступает смерть мозга.
Um die Globalisierung erfolgreich zu gestalten, müssen wir mehr wie Ärzte und weniger wie Prediger denken.
Успешная глобализация требует, чтобы мы больше рассуждали как доктора, а не как проповедники.
Und um zu gewinnen, muss das Gerät eine bessere Diagnose stellen als ein Team hochqualifizierter Ärzte.
И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше, чем команда дипломированных докторов.
Damals haben die Ärzte den Männern routinemäßig erklärt, wie wichtig es sei, ihre Frauen zu befriedigen.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам.
Und ich kann Ihnen sagen, dass im Jahr 2016 Ärzte nicht mehr mit Stethoskopen herumlaufen werden.
Могу вам сказать, что в 2016 году со стетоскопами доктора ходить не будут.
Nein, bei diesem Ritual ging es um die eine Botschaft, die Ärzte ihren Patienten offenbaren müssen.
Нет, смысл ритуала был в одном сообщении, которое докторам нужно доносить до своих пациентов.
Ich bitte meine Freunde aus Amerika um Hilfe, Schwestern und Ärzte zu schicken, um uns zu helfen.
Я прошу моих друзей из Америки помочь, высылая медсестер или докторов, которые помогли бы нам.
Und übrigens, hier sind vier Ärzte in Ihrem Teil der USA, die es verschreiben, und ihre Telefonnummern.
И кстати, есть всего четыре доктора в вашей части США, которые могут это предложить, и вот их телефоны.
Meine Ärzte an der Mayo-Klinik haben mir dringend abgeraten, diese Reise hierher zu dieser Veranstaltung zu machen.
Мои доктора в клинике Мэйо настаивали на том, чтобы я не ездил сюда - чтобы быть здесь.
Es waren kluge Ärzte und fortgeschrittene Medizin und Chirurgen, die wussten, was mit ihren Händen zu tun ist.
Это умные доктора и современная медицина и хирурги, которые знают что делать.
Ärzte legen eine Katheter in Ihre Brust, der mit einer Pumpe verbunden ist, die ungefähr zwei Kilo wiegt.
Доктора вживляют в грудь катетер, прикреплённый к насосу, который весит около 2 кг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung