Beispiele für die Verwendung von "überraschend" im Deutschen
Übersetzungen:
alle282
неожиданный35
неожиданно12
поразительный9
поражать8
заставать врасплох4
застигать4
andere Übersetzungen210
Überraschend war die Eindeutigkeit des Sieges.
Удивительно было то, насколько значительной была победа.
Charisma erweist sich als überraschend schwer vorhersagbar.
Харизму очень трудно определить заранее.
Für Ökonomen kommt dieses Phänomen nicht überraschend.
Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Sie mögen denken, das sei nicht überraschend.
Вы можете подумать, что в этом нет ничего удивительного.
Nur Georgien bittet wenig überraschend um Hilfe.
Только Грузия, и в этом нет ничего удивительного, взывает о помощи.
Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen.
Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Die Umverteilungseffekte des US-Steuersystems sind überraschend gering.
Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung