Beispiele für die Verwendung von "Angst" im Deutschen

<>
Nun, ich weiß die Regel Nummer eins um cool zu sein, ist unbeeindruckt zu erscheinen, niemals zuzugeben, dass etwas einem Angst macht oder einen beeindruckt oder einen aufregt. Теперь я понимаю, первое правило, которое позволяет оставаться невозмутимой - это притворяться спокойной, никогда не признаваться, что тебя что-то пугает или производит на тебя впечатление или приводит в восторг.
Trotz der offiziellen chinesischen Rhetorik, nach der eine neue globale Währung benötigt wird, um den Dollar zu ersetzen, und des Flirts der US-Gesetzgeber mit "Buy American"-Klauseln (die allen Angst machen, nicht nur den Chinesen) will niemand an einem Boot rütteln, dass fast gekentert ist. Несмотря на официальную риторику Китая о необходимости создания новой мировой валюты, которая смогла бы заменить собой доллар, а также вопреки попыткам американских законодателей ввести законы типа "покупайте американское" (что пугает всех, - не только китайцев), никто не станет раскачивать лодку, которая и так уже чуть не опрокинулась.
Und die machten ihr Angst. Они пугали ее.
Was macht Ihnen am meisten Angst? Что вас больше всего пугает?
Aber die Regierung Bush macht uns Angst. Но администрация Буша пугает нас.
Es macht Ihnen Angst, und es beunruhigt Sie. И это пугает вас, вас это страшит.
Also, manchen Menschen macht das was ich tue Angst. Некоторых пугает то, что я делаю.
Sie würden ihnen Angst machen. они хотели испугать их.
Ich habe vor Angst gezittert. Я дрожала от волнения.
Man kann seine Angst verstehen: Его опасения можно понять:
Wachstum im Zeitalter des Angstgefühls Экономический Рост в Тревожную Эпоху
Es macht einem Angst, nicht? И это пугающе, не так ли?
Ich habe wirklich grosse Angst. Я ужасно напугана.
Ich bekam etwas Angst vor Technologie. Я поняла, что слегка страдаю технофобией.
Ich hatte große Angst im Flugzeug. Мне было очень страшно в самолёте.
Am Anfang haben sie etwas Angst. Поначалу они в лёгком шоке.
Sie haben Angst, Fehler zu machen. им становится страшно совершать ошибки.
Die Kinder hatten vor dem Donner Angst. Дети испугались грома.
Die Leute hatten Angst vor der Krankheit. Люди были в ужасе от этой болезни.
Der, der am meisten Angst verbreitet, gewinnt. кто более устрашающ, тот и победит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.