Beispiele für die Verwendung von "Anwalt" im Deutschen mit Übersetzung "адвокат"
Ich brauche einen Anwalt, der Französisch spricht.
Мне нужен адвокат, который говорит по-французски.
Achtzig Prozent der zweitausend Menschen hier haben keinen Anwalt.
80 процентов из двух тысяч заключенных не имеют доступа к адвокату.
Ich kenne einen guten Anwalt, der dir helfen kann.
Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь.
Wenn Sie sich keinen Anwalt aussuchen, werden wir einen Pflichtverteidiger bestellen.
Если Вы не найдёте себе адвоката, мы предоставим Вам государственного защитника.
Der Anwalt hatte Angst, seine heimliche Drogenabhängigkeit könnte ans Licht kommen
Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта
Er hat den Ruf, der beste Anwalt der Stadt zu sein.
У него была репутация лучшего адвоката в городе.
Mursi Machtausweitung auf alle drei Gewalten im Staat ließen den Anwalt resignieren.
Расширение влияния Мурси на все три ветви власти в государстве разочаровывает адвоката.
Im Januar 2011 erhob Mannings Anwalt formell Einspruch gegen die Behandlung Mannings.
Адвокат Мэннинга подал официальное возражение по поводу неправомерного обращения с Мэннингом в январе 2011 года.
"Ich bin hier für ein Jahr, acht Jahre, 12 Jahre ohne Anwalt gewesen."
"Я провел здесь год, восемь лет, 12 лет без адвоката",
Shtukaturovs Geschichte ist nur insofern einzigartig, als es ihm gelang, einen Anwalt zu finden.
История Штукатурова является уникальной только потому, что он смог найти дорогу к адвокату.
Ein Teil seiner Mitteilungen war zweifellos legitim, denn er war der Anwalt dieser Personen.
Некоторые из его разговоров, безусловно, окажутся правомерными, поскольку он был их адвокатом.
Einen Abschluss als Arzt oder Anwalt zu machen, ist nicht länger ein Zeichen für Erfolg.
Высшее образование, профессия врача или адвоката, сегодня не являются показателями успеха.
Doch das ging weit über die Grenzen einer normalen Beziehung zwischen Anwalt und Mandant hinaus.
Однако это в значительной степени перешло границы обычных отношений адвоката и клиента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung