Beispiele für die Verwendung von "Anzahl" im Deutschen
Man würde erwarten, dass medizinische Zentren und Kliniken die Ursache von Krankheiten bei einer großen Anzahl von Patienten überprüfen, auch in jenen Fällen, wo die Symptomatik nicht außergewöhnlich scheint.
Медицинские центры и клиники должны будут выяснять причины недомогания большого числа своих пациентов, даже если симптомы кажутся обычными.
Es gibt keine wissenschaftlich "korrekte" Anzahl von Verkehrstoten.
Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
• von der Anzahl der freien Tage für Arbeitnehmer,
• продолжительности отпуска, получаемого рабочими;
Die Anzahl der Patente dokumentiert Amerikas Vorteil anschaulich:
Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам:
Er ermordete eine ähnliche Anzahl seiner eigenen Bevölkerung.
Он убил примерно столько же собственного народа.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet.
Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
In Wirklickeit wurde nur die Anzahl der Akzente reduziert.
Но что на самом деле изменилось - это акцентирование.
Und gleich danach, stoßen wir auf eine Anzahl Ungereimtheiten.
И тут же Нам приходиться иметь дело с двумя труднообъяснимыми явлениями.
Eine Anzahl dieser prognostizierten Effekte wurden bereits beobachtet (für Experten:
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов:
Es gab eine große Anzahl von Retuscheuren, Licht- und Makeup-Experten.
В нём были задействованы десятки ретушёров, мастеров по свету и гримёров.
Und es existieren eine Anzahl von mythischen Erzählungen zu sozialen Dilemmata.
Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Aber die Anzahl ist an den meisten Orten um 98% gesunken.
Но популяция этого вида упала на 98% по всей его среде обитания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung