Beispiele für die Verwendung von "Aspekt" im Deutschen mit Übersetzung "аспект"
Elektronische Datenelemente beschreiben jeden Aspekt der Krankheit.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Der außenwirtschaftliche Aspekt ist von entscheidender Bedeutung.
Внешний аспект имеет решающее значение.
Ein bedeutender kultureller Aspekt ist dabei der Sprachgebrauch.
Важным аспектом культуры является использование языка.
Ein Aspekt dieser Debatte verdient jedoch vermehrte Aufmerksamkeit:
Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
Ideen sind ein ebenso wichtiger Aspekt der gesellschaftlichen Globalisierung.
Идеи также являются равнозначно важным аспектом социальной глобализации.
Das ist also ein anderer interessanter Aspekt der Zukunft.
Так что, это ещё один интересный аспект будущего.
Er hat die Kontrolle über jeden Aspekt der Regierung.
Он осуществляет ежедневный контроль над каждым аспектом деятельности правительства.
Natürlich verwandten sie Experimente in jedem Aspekt ihrer Arbeit.
И конечно, они использовали экспериментальный подход во всех аспектах работы.
Tatsächlich gibt es einen Besorgnis erregenden Aspekt der neuen Pläne:
В действительности, в новых планах есть тревожный аспект:
Ich glaube, dass das Internet jeden Aspekt der Gesellschaft verändert.
Я считаю, что Интернет меняет все аспекты жизни общества.
Die Umgestaltung der Verteidigung ist ein zentraler Aspekt der Lastenteilung.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Ein weiterer wichtiger Aspekt des Kaffeehauses war dessen räumliche Architektur.
Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства.
Es gibt einen weiteren interessanten Aspekt hinsichtlich der Intervention des IWF.
У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
Bei einem Aspekt des Problems ist es dieses Mal allerdings anders:
Однако имеется аспект проблемы, который в этот раз несколько другой:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung