Beispiele für die Verwendung von "Auf" im Deutschen
Waren minderer Qualität werden auf Kosten des Lieferanten zurückgesandt
Менее качественный товар поставляется за счет поставщика
Auf diese Weise kann Handel den Lebensstandard anheben.
Таким образом, торговля может повысить жизненные стандарты.
Es macht Spaß, herauszufinden, wo Dinge sind in Bezug auf die alte Topografie.
Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
Und ehe man sich versieht, kann jegliche soziale Sache auf diese Weise finanziert werden.
И не успеете оглянуться, любую социальную цель можно будет профинансировать таким способом.
Sie könnten das wirklich nicht auf andere Weise herstellen oder nachahmen.
Вы не можете создать или имитировать их любым другим способом.
Teilen Sie uns bitte mit auf welche Art und Weise Sie die Ware üblicherweise versenden?
Сообщите нам, пожалуйста, каким образом Вы обычно отправляете товар?
Sie drücken auf Start, niemand berührt etwas, und es kann sein Ziel komplett automatisch erreichen.
Водитель нажимает "старт", и без его участия автомобиль достигает пункта назначения.
Sie sehen, dass ist ein sehr früher Schritt in Richtung Grenzwerte und Differentialrechnung und was passiert, wenn man Dinge auf die Spitze treibt - sehr kurze Seiten und eine sehr große Anzahl von Seiten.
Вы видите, мы начинаем приближаться к понятию пределов и дифференциальному исчислению и к тому, что случается, когда мы достигаем экстремальных значений - очень маленькие стороны и очень большое число сторон.
Und die allgemeinere Version von Textverarbeitung kam auf.
А затем появились общепринятые версии программ обработки текста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung